Mehmed Teufik Azapagić Risala o Hidžri

Autor(i)

Sažetak

Mehmed Teufik Azapagić lived and worked at the end of the 19th and the beginning of the 20th century. After his return home from Istanbul, where he spent several years at school, during the seventies of the 19th century, he first worked in Sarajevo, then at his native Tuzla, and then again in Sarajevo as a Kadi and the headmaster of a religious school, was Mufti of Tuzla and rector of the Sharia Law School, to become Reis-ul-ulema in 1893, at which position he stayed until 1909, when he retired. He died in Tuzla in 1918 and was buried there.
Beside these very important positions he held in rather difficult and complex conditions, Azapagić also wrote. A risala (epistle) of his about the migrations of the Bosnian and Herzegovinian Muslims at the beginning of the 20th century is presented in this paper. The Risala was first written in Arabic, to be printed in Turkish later in somewhat abbreviated form.
Namely, a large number of Muslims, after the occupation of Bosnia and Herzegovina by Austria-Hungary in 1878, considered it to be their religious obligation to move from a non-Muslim country to Turkey. Thus in the period between 1878 and 1918, about 150.000 Bosnian and Herzegovinian Muslims left their homeland.
Realizing the harmfulness and damage of such a conception of religion and religious rules, Azapagic in his Risala, in very beautiful and comprehensible language tries to refute such opinions, and by the strength of the arguments of the Kur'an and the Hadith and to prove that there was no Sharia justification for such action. The motto of the Risala is the Hadith of the Prophet in which it is said: “There is no migration after the liberation of Mecca.“
Ghazi Husref Bey Liberary in Sarajevo owns two copies of the epistle in Arabic.
The Risala has 12 pages, 21 x 17, Nash, without binding. On page 1.1 is the title of the Risala and the note of the copier that the text had been found in the Library and that it was copied from a mimiographed copy. The Risala was copied by Mehmed Handzić 1361/1942.
This Risala is considered interesting primarily because it was among the first appeals for the prevention of Muslim emigration, and it came from a man of high rank and position. Also it is a rare case of a social problem seen from a religious standpoint.

##submission.downloads##

Objavljeno

1990-12-31

Broj časopisa

Rubrika

Članci